Back

Anna Raimondo

24
Chapelle du Rond-Chêne
Rue du Culot
Tourinnes-la-Grosse


Mediterraneo, 2014. Video-Performance, Courtesy de l’artiste et de la galerie Arte Contemporanea, Bruxelles

S’approcher lentement… Puis s’installer dans cette chapelle isolée. Enfin, s’abandonner à la douceur du lieu qui progressivement s’estompe à la mesure qu’un verre se remplit d’eau. Une pure et simple goutte d’eau nous entraîne. Elle accroche le regard, mais surtout semble diluer l’ouïe. Bientôt une voix féminine nous hypnotise. Répétitive et lancinante, elle reprend, de temps à autre, son souffle et inlassablement prononce le même mot, évoque la même mer. Les oreilles n’ont pas de paupières, on ne peut s’en détacher.

On mesure le temps qui passe et on cherche le temps qui reste à l’aune du remplissage progressif du verre. On s’évade vers la mer à l’écoute de la voix sur un plan fixe, mais son mouillage progressif connote quelque chose d’un potentiel danger. La voix semble s’immerger. Le mot devient liquide. Ils se transforment tous deux, convoquant d’autres sensations. L’abandon devient malaisé. Mais toujours on y reste…

Peut-être parce que dans une société tant captée par les images, il nous plaît de voir nos oreilles prendre le dessus. On y reste, non sans turbulences, peut-être aussi pour devenir cette voix, cette femme, l’eau…

Back

Anna Raimondo

24
Kapel Rond-Chêne
Rue du Culot
Tourinnes-la-Grosse


Mediterraneo, 2014. Video-Performance / Courtesy van de kunstenaar en Galerie Arte Contemporanea, Brussel

Langzaam naderen …Dan die afgelegen kapel binnengaan. Zich dan overgeven aan de rust van de plek die geleidelijk verdwijnt naarmate een glas zich met water vult. Een loutere, eenvoudige druppel water vervoert ons. Hij trekt onze blik maar lijkt vooral het gehoor op te lossen.

Al gauw  hypnotiseert een vrouwenstem ons: eindeloos en obsederend, herhaalt ze, af en toe ademhalend, hetzelfde woord, telkens dezelfde zee oproepend. Oren hebben geen oogleden, je kan je er niet van losmaken.

We meten de tijd die verstrijkt en zoeken naar de tijd die rest met als maatstaf het langzaam vollopen van het glas.

De stem brengt ons naar zee maar in de geleidelijke bevochtiging houdt zich een mogelijk gevaar schuil

De stem lijkt onder te lopen. Het woord wordt vloeibaar. Beiden veranderen, roepen andere sensaties op. De overgave wordt onbehaaglijk. Maar toch blijven we. Misschien omdat, in een door beelden beïnvloedde wereld, het aangenaam is te constateren dat onze oren het overnemen. We blijven, niet zonder turbulenties, misschien ook om die stem, die vrouw, dat water te worden.